상하이에서 2시간정도 떨어진 주가각, 소주, 주장, 서당, 예원은
경황 대운하에서 갈라진 수 많은 수로로 연결된 옛 마을입니다.
국제도시가 된 지금도 옛 황금기의 마을이 보존되어 있다는 것이
믿어지지 않습니다. 왜냐하면 유물처럼 빈 공간이 아니라 사람이
살고 있는 공간이었기 때문입니다.
얽히고설킨 수로들,
거미줄처럼 이어진 골목길이
여행객들의 마음을 즐겁게 합니다 .
골목길에서 만난 사람들이 어깨를 부딪히기도 하고,
연인들과 아이들은 어깨를 맞대고 걷는 곳,
어깨를 스칠 적마다 살짝 미소짓는 정감 넘치는 곳입니다.
옛날 이 골목길을 걸었던 사람들처럼......
Almost heaven, west virginia
Blue ridge mountains Shenandoah river -
Life is old there Older than the trees
Younger than the mountains Growing like a breeze
천국같은 그곳, 웨스트 버지니아
블루릿지 산과, 섀넌도허 강
그곳에서 오래 살았지 나무보다 오래
산보다 젊게 산들바람처럼 자라며
Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain momma
Take me home country roads
시골길이여 나를 데려다오
내가 있어야할 곳으로
웨스트 버지니아, 산과 어머니
나를 데려다오 시골길이여
All my memories gather around her
Miner's lady stranger to blue water
Dark and dusty painted on the sky
Misty taste of moonshine teardrop in my eyes
나는 지금 어머니만을 그리네
바다를 본적 없던 광부의 아내
칠흑같이 검게 칠해진 하늘
문샤인 술의 묘한 맛 눈물을 머금게 하네
Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain momma
Take me home country roads
시골길이여 나를 데려다오
내가 있어야할 곳으로
웨스트 버지니아, 산과 어머니
나를 데려다오 시골길이여
I hear her voice
In the morning hour she calls me
The radio reminds me of my home far away
And driving down the road I get a feeling
That I should have been home yesterday, yesterday
아침에 날 깨우는 어머니의 목소리가 들려오네
라디오를 들으니 머나먼 고향 집이 생각나
길을따라 차를 몰다가 문득 이런 생각이 들어
진작 고향에 돌아갈껄, 진작에
Country roads take me home
To the place I belong
West Virginia mountain momma
Take me home country roads
시골길이여 나를 데려다오
내가 있어야할 곳으로
웨스트 버지니아, 산과 어머니
나를 데려다오 시골길이여