봄의 언덕/정무용의 사진 이야기

봄의 언덕 이야기

산책

정이시돌 2011. 2. 4. 16:05

설날연휴 마지막날, 카타리나와 함께 나들길을 걸었습니다.  

며칠 전만해도 맹추위가 기승을 부렸는데

 이렇게 날씨가 포근하다니 믿어지지 않습니다.

눈 밟는 소리를 느끼며 걷는 나들길은 마음을 시원하게 합니다.

백구와 황구도 즐거운가봅니다.

카타리나에게 애교를 부립니다.   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8034

 

 

 

 
Bows and flows of angel hair and
ice cream castles in the air
And feather canyons everywhere,
I've looked at clouds that way
활처럼 휜 천사의 머리카락의 운기
그리고 하늘에 떠있는 아이스크림 성
이곳 저곳으로 날아간 협곡,
나는 그렇게 구름을 보고 있었죠

But now they only block the sun
they  rain and snow on everyone
So many things I would have done,
but clouds got in my way
그러나 이제 구름은 태양을 가로 막고
모두에게 비와 눈을 내리게 하는군요
많은 일을 하려 했지만 구름이
앞을 막아 버렸어요

I've looked at clouds from both sides now
From up and down and still somehow
It's cloud"s illusions I recall
I really don"t know clouds at all
난 구름의 양면을 보았어요
하늘위해서 그리고 땅위에서 그치만 여전히
그것은 내가 생각하고 있는 구름은 환상일 뿐
구름이 무엇인지 알 수 없어요
 
Moons and Jewels and ferris wheels
the dizzy   dancing way you feel
As every fairy tale comes real,
I've looked at love that way
달과 보석 그리고 수레바퀴
어지럽게 춤주는 듯 느껴져요
상상의 이야기가 현실이 되듯
나는 그런식으로 사랑을 생각합니다

But now it"s just another show,
you leave "em laughin when you go
And if you care don"t let them know,
don"t give yourself away
하지만 사랑은 또 다른 쇼예요,
당신은 사람을 떠나며 사람을 웃게 합니다
그리고 주의해서 남들의 정체를 모르게 하세요.
당신 자신을 보내지 마세요

I"ve looked at love from both sides now
From give and take and still somehow
It"s love"s illusions I recall
I really don"t know love at all
난 사랑이 양면을 생각하세 되었어요
주고 받는 것에서 그러나 여전히
내가 생각하는 그것은 사랑의 환상입니다
사랑이 무엇인지 진실로 알 수 없어요

Tears and fears and feeling proud, to say,
"I love you" right out loud
Dreams and schemes and circus crowds,
I've looked at life that way
눈물과 두려움 그리고 자랑스런 기분,
큰 소리로 "당신을 사랑해요"
꿈과 계획 써커스의 군중들.
나는 인생을 그렇게 보고 있어요

But now old friends are acting strange
they shake their heads,
they say I've changed
But something"s lost but something"s
gained in living every day
그러나 지금 옛 친구들은 이상하게 행동하죠
그들은 머리를 흔들죠
친구들은 내가 변했다고 말해요
그러나 뭔가를 잃었지만 뭔가를 찾았어요
살아있는 나날속에서

I've looked at life from both sides now
From win and lose and still somehow
It's life"s illusions I recall
I really don"t know life at all
나는 인생을 양면으로 봅니다
승자와 패자의 면에서 그치만 여전히
내가 돌아보는 인생은 환상이랍니다
인생이 뭔지 정말 모르겠어요

'봄의 언덕 이야기' 카테고리의 다른 글

자스민이 피었습니다.   (0) 2011.02.16
봄이 그립습니다.   (0) 2011.02.09
눈꽃이 피었습니다   (0) 2011.02.01
눈이 내립니다.  (0) 2011.01.24
장미  (0) 2011.01.07